-
1 H come hotel
H come hotelH wie HeinrichDizionario italiano-tedesco > H come hotel
2 come down
come down а) падать (о снеге, дожде) б) спускаться; опускаться come down,Jane, your breakfast's ready! в) спадать, ниспадать The price came down. Myweight has come down again. г) переходить по традиции This ring has come downin my family for two centuries. This ring has come down from mygreat-grandmother д) приезжать из столицы на периферию, из университета домой,из центра на окраину I can't come down till I've finished my lastexaminations. When is your aunt coming down from London? The whole family arecoming down to stay for Christmas. е) быть поваленным (о дереве) Several treescame down in last night's storm. ж) быть разрушенным (о постройке) Three ofthe enemy planes came down in the battle. The old hotel is coming down and anew one is to be built. з) деградировать to come down in the world потерятьсостояние, положение; опуститься и) набрасываться на кого-л. (upon, on); бра-нить, наказывать кого-л. (upon, on) к) coll. раскошелиться come down with yourmoney! раскошеливайтесь! л) amer. coll. заболеть чем-л. (with) м) приземляться(о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. н) сводитьсяWhen it all comes down, there isn't much in his story. The whole matter comesdown to a power struggle between the trade union and the directors.3 come to pieces
1) пропасть, погибнуть, опуститься, потерять человеческий облик...he knew that except for me he'd go all to pieces. (W. S. Maugham, ‘Up at the Villa’, ch. III) —...мой муж понимал, что, если бы не я, он спился бы и погиб.
I began to go to pieces... I got careless about my duties. I began to drink. (Gr. Greene, ‘The Power and the Glory’, part III, ch. III) — Я опустился... забросил свои дела и начал пить.
‘Sometimes I think you're just going to pieces, Barney.’ ‘Well, if I am going to pieces whose fault is that?’ (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 10) — - Сдается мне, ты катишься на дно, Барни. - Ну а если и так, кто в этом виноват?
It was many years since he had seen his aunt, and although he retained intact, like old snapshots, some attractive memories of her, these had been gradually overlaid by his mother's continual though vague remarks about Millie's being so "tiresome", or being about to "go to pieces", a fate which was for some reason persistently foreseen by her sister-in-law. (I. Murdoch, ‘The Red and the Green’, ch. 4) — Эндрю не видел тетку много лет, но хранил смутные и теплые воспоминания о ней, как хранят любительские снимки. На эти воспоминания постепенно наслоились многозначительные замечания матери насчет того, что Милли "невыносима", что вот-вот "сорвется" - судьба, которую невестка почему-то упорно ей предрекала.
2) рухнуть, развалиться; ≈ пойти прахом; трещать по всем швам (тж. fall to pieces)He made more money breaking and dealing in horses than he did farming, he said, by way of explaining why the homestead at July Creek was falling to pieces. (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. IV) — А если Уолли Берна спрашивали, почему усадьба на Июльском ручье пришла в такой упадок, он отвечал, что объезжает лошадей, так как на лошадях можно заработать больше, чем ковыряя землю.
She could hardly ever be persuaded to take a day off, because she felt, with some justification, that the hotel would go to pieces without her. (M. Dickens, ‘The Winds of Heaven’, ch. 61) — Сибилу нельзя было убедить взять выходной. Она считала, и не без оснований, что без нее гостиница развалится как карточный домик.
‘And so the case fell to pieces?’ said Dr. Pender. ‘And so the case fell to piecies,’ said Sir Henry gravely. ‘We could not take the risk of arresting Jones with nothing to, so upon.’ (A. Christie, ‘The Thirteen Problems’, ch. 1) — - Выходит, дело провалилось? - спросил доктор Пендер. - Выходит, провалилось, - ответил сэр Генри мрачно. - Не могли же мы пойти на такой риск - арестовать Джонса без всяких оснований.
When he fell in love with Brett his tennis game went all to pieces. People beat him who had never had a chance with him. (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. VI) — После того как Роберт Кол влюбился в Бретт, все его мастерство пошло прахом. Он стал проигрывать таким теннисистам, которые никогда и не мечтали побить его.
3) потерять самообладание, душевный покой, присутствие духа; расстроитьсяHe went all to pieces on cross-examination at the trial yesterday. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Restless Redhead’, ch. 4) — Вчера на перекрестном допросе Гарри Боулс потерял самообладание.
The poor girl went all to pieces. She was on the verge of a nervous breakdown when she came from the... Motel after you'd embarrassed her in front of Clint Huffman and Stanley Prichard. (E. Caldwell, ‘Jenny by Nature’, ch. XIV) — Бедная девушка совсем расстроилась. Она вернулась из... мотеля чуть ли не в истерике, после того как вы ее так опозорили перед Клинтом Хафменом и Стэнли Причардом.
‘I'm sorry,’ she said quietly. ‘I don't know what's come over me in the past few months. I chatter and gabble and can't seem to stop myself. It's as if I were going to pieces.’ (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book II, ch. VII) — - Простите меня, - тихо сказала она. - Я сама не понимаю, что со мной происходит в последнее время. Я болтаю и трещу без умолку и никак не могу остановиться. Я просто не могу взять себя в руки.
4) расшататься ( о нервах)His nerves had gone to pieces. The sound of the doorbell made his heart palpitate madly. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, ch. 20) — Нервы его вконец расшатались, сердце бешено колотилось даже от дверного звонка.
5) подорвать здоровье; ≈ выйти из строяFaye was never really well again. She would make a little gain and then go to pieces. (J. Steinbeck, ‘East of Eden’, part II, ch. 21) — Фей никак не могла поправиться. То ей становилось лучше, то она опять выходила из строя.
It was horrible, terrifying, as if he was coming all to pieces. (J. B. Priestley, ‘Faraway’, ch. IX) — Уильям чувствовал себя ужасно, хуже некуда. Ему казалось, его разламывает на части.
4 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) komme, nærme seg3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme, ligge/falle mellom4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til å5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komme/bli til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløpe seg til2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hør nå her!; tenk deg om!; nei, vet du hva!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to comekommeIsubst. \/kʌm\/( slang) møy, sædII1) komme, reise2) gå3) skje, hende, gå til• I heard she broke a leg - how did it come?4) komme, leveres, selges, fås5) komme opp, vokse (om planter)6) ( få orgasme) gå, komme• he came7) (som preposisjon, hverdagslig) til, neste8) bli, vise seg, falle seg9) ( hverdagslig) spille, agerebe as stupid as they come være så dum som det går an å blicome about hende, inntreffe, skje, foregå, oppstå• how did it come about that...?hvordan kunne det ha seg at...?come a cropper se ➢ croppercome across ( også overført) komme over, støte\/treffe på, finne (tilfeldig), få fatt icome across (with it)! ut med det!, ut med språket!come across as gi inntrykk av å være, virke som• it comes across as a good film, but mustn't be taken to seriouslycome across with rykke ut, punge ut med, skaffe til veiecome again? ( hverdagslig) hva sa?, hørte ikke?, en gang til! (gjenta)come along bli med, følge meddukke opp, vise segklare seg, komme seg, arte segkomme, være dercome along! kom igjen!, kom, nå går vi!, få opp farten!come and go komme og gå, forandre segcome apart ( også overført) gå i stykker, gå fra hverandre, gå opp i limingencome at komme til, nå angripe, gå løs på få fatt på, få rede påcome away gå bort, gå vekk, forlate løsne, slippe taketcome back komme\/vende tilbakekomme til seg selv igjen, komme til bevissthet gjøre comeback, få et comeback, komme på mote igjensvare skarpt, svare (igjen), gi svar på tiltalecome back at someone gi noen svar på tiltalecome by passere, komme forbi, gå forbi få tak i, få fatt på, skaffe, komme over, få, oppnå• why don't you come by tomorrow?(toget e.l.)come clean tilstå alt sammen, stå fremcome come! eller come now! nå, nå!, stopp litt!, så, så! den går ikke!, nei vet du hva!, hør nå her!come down komme ned, gå ned, gli ned, falle ned ( også) være ferdig med sine studier, ha tatt sin eksamenfalle, rase, styrte (ned)come down handsome\/handsomely ( hverdagslig) ikke være gjerrig\/smålig, være rundhåndet\/raus\/spandabel) (amer.) hende flotte segcome down in the world gå nedover med, ha sett bedre dagercome down on slå ned på, kritisere, bruke munn på noen, gi noen en overhaling, gi noen inn ( også) kaste seg over, overfalle• he came down on me for £50come down to innskrenke seg til, kunne reduseres tilcome down with punge ut med, hoste opp pådra seg, holde på å bli sykcome easy to someone være\/falle naturlig for noen, ha lett for noe• it comes easy to him!come for komme for å hente, komme ettercome forth tre fremcome forward komme frem, komme nærmere, ankomme tilby seg, tilby sine tjenester legge frem, komme medstille, melde seggå i bresjen for, gå inn for, tale forcome from komme\/være fra, komme\/stamme fra, utgå fra• coming from you, that's a complimenttil å komme fra deg, var det et kompliment• coming from you, that's good\/fine!komme av, være forårsaket av, skyldescome in komme\/gå\/stige\/tre innkomme til makten, bli (inn)valgtfå innpass, komme på mote, komme i bruk• when did the fashion for short skirts come in?begynne (å), gi seg til (å)komme inn i bildet• where do I come in?hvor kommer jeg inn i bildet? \/ hvilken rolle er tiltenkt meg? \/ hva skal jeg gjøre?• where does the joke come in?come in for komme ut for, bli utsatt forarvecome in handy komme godt med, passe bra, komme til nyttecome in on bli med påcome into få, overta, arvefå en stor arv, arve en formuecome into blossom begynne å blomstre, slå ut i blomstcome into one's own vise hva en duger til, vise hva en er god for, komme til sin rettcome it over gjøre seg til herre over, dominere, tyrannisere, hundse• who does he think he is, coming it over uscome of komme av, skyldes, bli resultatet av• that's what comes of your lying!komme fra, nedstamme fracome off falle av, løsne, gå av( om flekk) gå bort falle (ned) fra, ramle (ned) fra• come off it!hold opp med det der!, ikke skap deg!, ikke gjør deg til!bli noe av, finne sted, foregå• when is the meeting coming off?lykkes, gå i orden• did everything come off all right?klare seg (godt)( slang) få orgasmecome on komme etter ( teater) komme inn på scenen ( om skuespill) bli oppført ( hverdagslig) oppføre segfalle på, begynne å (bli)utvikle seg, gjøre fremskritt, gjøre det bra• how are you coming on?jeg føler at jeg holder på å bli forkjølet, jeg brygger på en forkjølelse( om planter) skyte (i været), komme opp ( om lys) komme frem, vise seg, tennescome on! kom an!, kom igjen!, klem på!, heia!• come on Liverpool!vær så snill!, gi deg!kom hvis du tør!, kom igjen!, bare kom!• come on! I'll soon settle you!bare kom, så skal jeg ta rotta på deg!• come on, it isn't that bad( om flekk) gå bort( om hår) falle av ( om konkurranse) blihan gikk av med seieren, han vantklare segkomme frem, tre frem, bli synlig, vise seg, stå frem( overført) la masken falle, vise sitt sanne ansikt ( om blomster) springe ut ( om streik) gå ut i streik, legge ned arbeid komme for dagen, komme ut, komme frem, bli kjentrykke ut (for å kjempe), rykke ut i feltencome out at blicome out in få et utbruddcome out of komme ut av\/fra, gå ut fracome out of that! ( slang) stikk!, forsvinn!come out right bli riktigcome out with komme med, plumpe ut medcome over komme over gå\/komme over( hverdagslig) føle seg, bli• she came over queer, I came over all dizzyskje med, hende med• what had come over her?come over well bli godt mottatt, gjøre godt inntrykkcome round stikke innomstikke innom noen, besøke noenkomme tilbake, inntreffe (igjen)komme til seg selv, komme seg, hente seg inn igjen komme på andre tanker, la seg overtale( om vind) slå om, snu ( hverdagslig) lure, overtale, snakke rundtcome round (to someone) bli vennligere stemt (mot noen)come short (of) ikke strekke til, begynne å ta slutt komme til kortcome through klare seg, komme gjennom, gå gjennom, klare seg gjennom• how did you manage to come through without even a scratch?komme inn, innløpe, komme gjennom(amer., slang) klare brasene, greie biffen stille oppcome to komme (frem) til, nåkomme for åslå (en), falle inn• it comes to me that...det slår meg at...kvikne til hende, skjehvordan skal det(te) gå?, hva skal det (hele) ende i?han hadde bare seg selv å takke, det er hans egen skyld( om arv e.l.) tilfalle)komme på, beløpe seg til• it came to £100føre\/lede til, bli av• will your plans come to anything?ikke bli til noe, løpe ut i sanden• don't let it come to that!det kommer ut på ett, det blir det sammegjelde, dreie seg om, innebærenår alt kommer til alt, når det kommer til stykketcome to any good bli noe av noencome to be hende, skje, ha seg at• how did you come to be there that day?come to grips with komme i håndgemeng medcome to know lære å kjennecome to life se ➢ lifecome to oneself komme til seg selv, komme til bevissthetcome to that for den saks skyld, forresten, egentlig, i grunnen, for så vidt• it was quite a large sum, come to thatcome to think of it ved nærmere ettertanke, når man tenker nærmere over det• it was rather stupid of him, when you come to think of itcome under komme inn under, være underlagt, falle\/høre inn under, stå under, sortere under• what heading does this come under?come under the hammer se ➢ hammer, 1come undone gå opp, springe opp gå galt, slå feilcome unsewn gå opp i sømmencome unstuck ( slang) gå galt, slå feilcome up komme opp, dukke opp( om planter) komme frem, dukke opp ( om vind) blåse (opp)det blåser opp til storm, det blir uværkomme oppbegynne å studere, begynne på universitetettas i bruk, komme i bruk komme på tale, komme opp, bli tatt opp, bli aktuellgå ut med gevinstloddet mitt gikk ut med gevinst, jeg vant på lotteri( sjøfart) holde opp mot vindencome up! ( tilrop til hest) hypp!, kom igjen! blicome up against støte på, stilles overforcome up in the world komme seg frem her i verden, gjøre det bracome upon overfalle (tilfeldig) støte på, komme over, treffe på bli grepet av, bli slått av at, få for seg• it came upon him that...han fikk for seg at...være til byrdecome upon the parish se ➢ parish, 1come up the hard way se ➢ way, 1come up to nå\/rekke tilsvare til, innfrikomme opp mot, måle seg med, matchekomme bort tilcome up with komme med, foreslåkomme opp på siden av, ta innpåcome what may hva som enn skjer, komme hva som komme vileasy come, easy go det som kommer lett, forsvinner lettfirst come first served den som kommer først til møllen, får først malehave something coming to one vente seg noe (særlig noe negativt), få som fortjent, ha seg selv å takke for• boy, has she got a surprise coming to her!how come hvordan har det seg, hvorforI don't know whether I'm coming or going jeg vet snart verken ut eller innto come kommende, blivende• in days\/years to comei dagene\/tiden som kommerwhen it comes down to it når alt kommer til alt5 come down
фраз. гл.1) уменьшаться, снижатьсяThe price came down. — Цена снизилась.
My weight has come down again. — Я снова похудел(а).
Syn:Ant:2) быть поваленным ( о дереве), сбитым ( о самолёте), снесённым, разрушенным ( о строении)Several trees came down in last night's storm. — Вчерашний ураган повалил несколько деревьев.
Three of the enemy planes came down in the battle. — В бою были сбиты три вражеских самолёта.
The old hotel is coming down and a new one is to be built. — Старый отель скоро снесут и на его месте построят новый.
3) приезжать из столицы на периферию, из центра на окраину, с севера на югAnt:4) брит. вернуться после окончания курса из университета домой; окончить университетI can't come down till I've finished my last examinations. — Я не смогу уехать, пока не сдам последний экзамен.
He has come down from Oxford with a history degree. — Он только что окончил Оксфорд с дипломом историка.
Ant:5) разг. раскошелиться; расщедритьсяIt is time for you now to come down with money for his education. — Сейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование.
6) нарк. перестать испытывать воздействие наркотического веществаHe hadn't come down from the drug by the time he got home. — Он всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой.
7) ( come down (up)on) разг. бранить, ругать, наказыватьThe director came down on Jim for being late again. — Директор отчитал Джима за очередное опоздание.
8) ( come down (up)on) разг. требовать (чего-л.)Mother came down on me to clean my room. — Мама сказала, чтобы я обязательно убрался в своей комнате.
9) ( come down to) рассматривать что-л., обращаться к чему-л.When we come down to details, the plan seems possible. — Если рассмотреть всё в деталях, план кажется выполнимым.
10) ( come down with) амер. слечь (с какой-л. болезнью); заболеть (чем-л.)Jane has come down with a bad cold. — Джейн слегла с серьёзной простудой.
Syn:11) решать, принимать решение (в чью-л. пользу)to come down in favour of / on the side of smb. / smth. — принимать решение в пользу кого-л. / чего-л., вставать на сторону кого-л. / чего-л.
The Court appears to come down in favour of the company. — Кажется, суд склоняется на сторону компании.
The document does not come down in favour of one particular system. — В документе не отдаётся предпочтения той или иной системе.
The chairman will have to come down on one side or the other soon. — Скоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторон.
••- come down in the world- come down to earth with a bump
- come down to earth6 come down
1) падать( о снеге, дожде)
2) спускаться;
опускаться
3) уменьшаться;
снижаться The price came down. ≈ Цены снизились. My weight has come down again. ≈ Я снова похудел. Syn: bring down
2), send down
3)
4) переходить по наследству This ring has come down in my family for two centuries. ≈ Это кольцо передается в нашей семье уже два века. Syn: bring down
10), carry down, descend
4), hand down
3), hand on
2), pass down
3), pass on
6)
5) приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину I can't come down till I've finished my last examinations. ≈ Я не смогу уехать пока не сдам последний экзамен.
6) повалить;
быть поваленным Several trees came down in last night's storm. ≈ Вчерашний ураган повалил несколько деревьев. Syn: bring down
1), get down
2), send down
3)
7) быть разрушенным (о постройке) Three of the enemy planes came down in the battle. ≈ В бою были сбиты три вражеских самолета. The old hotel is coming down and a new one is to be built. ≈ Старый отель снесут и на его месте построят новый.
8) деградировать to come down in the world ≈ потерять состояние, положение;
опуститься
9) набрасываться на кого-л. (upon, on) ;
бранить, наказывать кого-л. (upon, on)
10) разг. раскошелиться come down with your money! ≈ раскошеливайтесь!
11) амер. разг. заболеть чем-л. (with)
12) приземляться( о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. ≈ Самолет совершил посадку несмотря на туман.
13) сводиться When it all comes down, there isn't much in his story. ≈ По большому счету, в его истории практически ничего нет. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors. ≈ Все сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров. падать;
- he came down on his nose он упал носом;
- how the rain is coming down! какой сильный дождь идет!, какой дождь льет! спадать, ниспадать;
- her hair came down over her shoulders волосы спадали ей на плечи приземляться;
- the plane came down safely самолет совершил благополучную посадку рушиться;
валиться;
- when the tree came down когда дерево было повалено;
- these houses are coming down soon эти дома будут скоро снесены уменьшаться, снижаться, падать;
- prices came down цены упали;
- rent came down квартирная плата снизилась опуститься, потерять свое положение;
- to * in the world потерять положение в обществе;
- he had * to begging он дошел до того, что стал просить милостыню переходить по традиции, по наследству;
- the custom has * to us from our ancestors этот обычай перешел к нам от наших предков сводиться (к чему-л) ;
- the whole problem comes down to this весь вопрос сводится к следующему (американизм) (разговорное) заболеть;
- he came down with the flu он заболел гриппом (разговорное) раскошелиться, расщедриться;
- * with your money! раскошеливайтесь!, платите!;
- he came down handsomely when I was hard up когда я испытывал материальные затруднения, он дал мне порядочную сумму денег( разговорное) наброситься;
- he came down on the boy for his carelessness он отругал мальчика за небрежность внезапно нападать;
- the treacherous enemy came down upon a sleeping village коварный враг внезапно напал на спящее село приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину;
- he is coming down (from Oxford) at Easter на пасху он приедет из Оксфорда оставить университет (до или после окончания курса, особ. Оксфорд и Кембридж) (австралийское) (новозеландское) (южно-африканское) разлиться( о реке) > to * in favour of smb., smth. выступить в пользу или в защиту кого-л, чего-л;
> the court came down on the side of the employees суд решил дело в пользу служащихБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come down
7 come to the point
1) дойти до сути дела, до главного‘Come to the point,’ said Miss Sally, ‘And don't talk so much.’ (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LI) — - Ближе к делу, - сказала мисс Салли. - Не тратьте лишних слов.
‘Almighty God,’ Curtis O'Keefe intoned... ‘We ask thy blessing and thine active help in acquiring this hotel...’ Even when dealing with God, Curtis O'Keefe believed in coming directly to the point. (A. Hailey, ‘Hotel’, ch. 10) — - Всемогущий Боже, - начал Кертис О'Киф... - Мы просим твоего благословения и действенной помощи в приобретении этой гостиницы... Даже обращаясь к Богу, О'Киф переходил к делу без всяких околичностей.
2) назреть, накалиться; приблизиться к решающему моменту, клониться к развязкеI'm not quickly moved. I suppose that's why I've never married. I've liked several men, but when it came to the point they didn't move me. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 24) — Мое сердце не так-то легко затронуть, поэтому я не вышла до сих пор замуж. Мне нравилось несколько мужчин, но, когда доходило до решающего объяснения, сердце мое становилось спокойным.
8 come all to pieces
(тж. come или go to pieces)1) пpoпacть, пoгибнуть, oпуcтитьcя; пoтepять oблик чeлoвeчecкийHe knew that except for me he'd go all to pieces (W. S. Maugham). I began to go to pieces... I got careless about my duties. I began to drink (Gr. Greene)2) pуxнуть, paзвaлитьcя; пoйти пpaxoм; тpeщaть пo вceм швaм (тж. fall to pieces)'And so the case fell to pieces?' said Dr. Fender. 'And so the case fell to pieces,' said Sir Henry gravely. 'We could not take the risk of arresting Jones with nothing to go upon' (A. Christie). She could hardly ever be persuaded to take a day off, because she felt, with some justification, that the hotel would go to pieces without her (M. Dickens)3) пoтepять caмooблaдaниe, душeвный пoкoй, пpиcутcтвиe дуxa; paccтpoитьcяHe went all to pieces on cross-exarainatlon at the trial yesterday (E. S. Gardner). I chatter and gabble and can't seem to stop myself. It's as if I were going to pieces (M. Wilson)4) pacшaтaтьcя (o нepвax)His nerves had gone to pieces. The sound of the doorbell made his heart palpitate madly (A. J. Cronin)5) пoдopвaть здopoвьe; выйти из cтpoяIt was horrible, terrifying, as if he was coming all to pieces (J. B. Priestley). Faye was never really well again. She would make a little gain and then go to pieces (J. Steinbeck)9 come to the point
1) дoйти дo cути дeлa, дo глaвнoгo'Come to the point,' said Miss Sally, 'and don't talk so much' (Ch. Dickens). 'Almighty God,' Curtts O'Keefe intoned... 'We ask thy blessing and thine active help in acquiring this hotel...' Even when dealing with God, Curtis O'Keefe believed in coming directly to the point (A. Hailey)2) нaзpeть, нaкaлитьcя; пpиблизитьcя к peшaющeму мoмeнту, клoнитьcя к paзвязкeI'm not quickly moved. I suppose that's why I've never married. I've liked several men, but when it came to the point they didn't move me (J. Lindsay)10 come to rest
وَقَفَ \ come to rest: to stop: The car rolled forward, and came to rest against a tree. halt: to stop moving. pull up: to stop: He pulled up his horse to open the gate. The car pulled up at the crossroads. shut off: to stop a supply: The water was shut off because the pipe burst. stand, (stood): (often with up) to be on one’s feet: The seats were full, so we had to stand (up). stop: to remain; stay: Stop where you are! We stopped at a hotel for a night.11 hard to come by
1) Общая лексика: трудно найти (Hotel rooms are hard to come by in this season.), трудно получить (This data is very hard to come by. - очень трудно получить), трудно достать2) Математика: труднодоступный3) Образное выражение: на дороге не валяется12 H
= h* * *(letter) H, h f or m invH for Harry Am; H for How — H come hotel
* * *H (1), h /eɪtʃ/H, h ( ottava lettera dell'alfabeto ingl.): to drop one's h's ( aitches), non pronunciare l'acca (caratteristica della pronuncia «cockney» di Londra)● h for Hotel, h come hotel □ (mil.) H-hour, ora X □ (edil.) H-iron (o H-beam), (trave di) ferro a doppia T.H (2)sigla● H-bomb (mil., = hydrogen bomb), bomba H, bomba all'idrogeno.* * *= h13 H
abbr (= ora) h (= hour)* * *h s.f. o m. (ottava lettera dell'alfabeto) h (pl. hs, h's): Ñ muta, silent h; non aspirare l'Ñ, to drop one's h's // (tel.) Ñ come Hotel, h for Harry (o amer. h for How) // bomba H, H-bomb // a forma di H, ad H, H (o H-shaped): trave ad H, H-beam.* * *1. sf ó m inv(lettera) H, hH come hotel — H for Harry Brit, H for How Am
2. abbr1)See:2)See:* * *= h14 h
abbr (= ora) h (= hour)* * *h s.f. o m. (ottava lettera dell'alfabeto) h (pl. hs, h's): Ñ muta, silent h; non aspirare l'Ñ, to drop one's h's // (tel.) Ñ come Hotel, h for Harry (o amer. h for How) // bomba H, H-bomb // a forma di H, ad H, H (o H-shaped): trave ad H, H-beam.* * *1. sf ó m inv(lettera) H, hH come hotel — H for Harry Brit, H for How Am
2. abbr1)See:2)See:* * *H ['akka] sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile h, H15 H
f; = hh come hotel — "акка" как в слове "хоутел" ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре)16 h
H, h f invar акка (8-я буква итальянского алфавита) h come hôtel -- ╚акка╩ как в слове ╚хоутел╩ (при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре)17 h
H, h f invar акка (8-я буква итальянского алфавита) h come hôtel — «акка» как в слове «хоутел» ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре)18 h
I ж., м. неизм.h come hotel — 'h' - 'отель' (при передаче по буквам по телефону и т.п.)
••II сокр. от ora* * *сущ.19 H ['akka]
20 H, h
H, hH, h ['akka] <->sostantivo FemininH, h neutro; H come hotel H wie Heinrich; bomba H Wasserstoffbombe FemininDizionario italiano-tedesco > H, h
См. также в других словарях:
Grand Inn Come Hotel — (Лат Крабанг,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 99 Moo.6 Kingkaew … Каталог отелей
Côme Ruggieri — Portrait supposé de Côme Ruggieri Château de Chaumont sur Loire Nom de naissance Cosimo Ruggieri … Wikipédia en Français
Come Ruggieri — Côme Ruggieri portrait supposé de Côme Ruggieri, château de Chaumont sur Loire Côme Ruggieri ( ? , mort le 28 mars 1615 à Paris), également dénommé Cosme Ruggieri, Cosimo Ruggieri ou Cosme de Rogier selon la francisation[1 … Wikipédia en Français
Hotel (album) — Hotel Studio album by Moby Released March 14, 2005 R … Wikipedia
Come Play With Me — film poster by Tom Chantrell Directed by Harrison Marks … Wikipedia
Hotel Come In — (Менден,Германия) Категория отеля: Адрес: Fröndenbergerstr. 31, 58706 Менден, Германия … Каталог отелей
Hotel — Студийный альбом Моби Дата выпуска … Википедия
Hotel Asia Singapore (Singapore) — Hotel Asia Singapore country: Singapore, city: Singapore (Near Orchard Road) Hotel Asia Singapore With easy access to Orchard Road and few minutes from the ultimate shopping paradise, The Hotel Asia is an ideal base to explore the city of… … International hotels
Come Inn Hotel — (Uijeongbu,Южная Корея) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 200 7 Uijeongbu Dong, 480 01 … Каталог отелей
Come In Hotel — (Ингольштадт,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Am Heidgraben 9, 85049 Инг … Каталог отелей
Hôtel Come Inn — (Пуатье,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 13 rue Albin Haller, 8600 … Каталог отелей
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Латышский
- Литовский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Словацкий
- Словенский
- Турецкий
- Украинский
- Финский
- Французский
- Чешский
- Шведский